| ¸óÆ®¸®¾ó 
                          °ü±¤ ¼Ò°³ 9  Page1 Laurentides Region/·Î·»¼Ç½º Áö¿ª                           
                          Mont  
                          Saint-Sauveur  
                        (¸ù ›À ¼Ò¹ö)   
                          Mont Avila 
                         (¸ù ¾Æºô¶ó)                         
                        Val David (¹ß µ¥ºñµå)   
                          Sainte-Agathe-des-Monts 
                        (›À ¾Æ°¡Æ® µ¥ ¸ù)   
                        Parc du Mont Tremblant (¸ù Æ®¶ûºí¶û Äùº¤ ÁÖ¸³°ø¿ø)    Casino de Mont tremblant (¸ù Æ®¶ûºí¶û Ä«Áö³ë)                           
                        Lac Casagne (Ä«¼ÄÀ¸ È£¼ö) Page2 Lanaudiere Region/¶ó³ëµð¿¡¸£ Áö¿ª                           Saint Donat (›À µµ³ª)   Sept-Chutes (¼Â ½²µå / Seven waterfalls) Regional Park     Saint-Zénon (›À Á¦³ó)    Saint-Michel-des-Saints (›À ¹Ì½© µ¥ ›À)   Rawdon (ÁغñÁß)  - Parc des Cascades Page3  Mauricie Region/¸ð¸®½Ã Áö¿ª   La Mauricie National Park (¶ó ¸ð¸®½Ã Ä«³ª´Ù ±¹¸³°ø¿ø) + 1 µ¿¿µ»ó   Forges-Du-Saint-Maurice National Historic Site of Canada     (Ç´ÈåÁî Ä«³ª´Ù ±¹¸³ ¿ª»ç À¯ÀûÁö)   Notre-Dame-du-Cap Shrine /  Sanctuaire Notre-Dame-du-Cap     (³ëÆ®¸£ ´ã µå İ ±âÀûÀÇ ¼º´ç)   Ste-Anne-de-la-Pérade (›À µý µå ¶ó »¾¶óµå) »Ô¶ó¸ù ¾óÀº³¬½Ã ¸¶À» < 1. Laurentides Region/·Î·»¼Ç½º Áö¿ª >          
                           ¸óÆ®¸®¾óÀÇ ºÏÂÊ¿¡ À§Ä¡ÇÑ °í¿øÀ¸·Î ÀÚµ¿Â÷·Î 40ºÐ Á¤µµ¸¸ °¡µµ È£¼ö¿Í ½£ÀÌ ¸¹¾Æ °í¿äÇÑ Ç³°æÀ» 
                          ±×¸®°í ÀÖ´Ù. ¿©¸§Ã¶À̸é È£¼ö¸¦ Áß½ÉÀ¸·Î ÇǼÁö·Î °¢±¤¹Þ°í °¡À»Ã¶¿¡´Â ´Üdz ±¸°æÀ¸·Î È·ÁÇϰí 
                          °Ü¿ïö¿¡´Â ½ºÅ° ½½·ÎÇÁ°¡ ¸¹°í ƯÈ÷ ¾ß°£ ½ºÅ°µµ °¡´ÉÇÏ´Ù.
 Ȩ ÆäÀÌÁö: www.laurentides.com
 
 * Saint-Sauveur (›À ¼Ò¹ö)
 ±³ÅëÆí: Hwy 15 North -> Exit 60 (40ºÐ ¼Ò¿ä)
 Limocar ±³ÅëÆí (¹®ÀÇ: 514-842-2281): ¸ÅÀÏ Berri-UQAM ¿¡¼ Ãâ¹ß
 Àα¸: 9,500¸í ¼÷¹Ú ½Ã¼³: www.manoir-saint-sauveur.com , www.montsaintsauveur.com ¸óÆ®¸®¾ó¿¡¼ 60Km À̸ç À½½ÄÁ¡, ¼îÇΰ¡°Ô (´ëºÎºÐ À¯¸í »óǰ Outlets), ¹Ù µîÀÌ °¡Àå 
  ¸¹´Ù. ±Ùó 5°³ÀÇ »ê¸ÆÁß (93 ½ºÅ° ½½·ÎÇÁ) Mont St-Sauveur (¸ù ›À¼Ò¹ö) ¿Í 
  Mont Avila (¸ù ¾Æºô¶ó)¿¡ Å« ½ºÅ° ½½·ÎÇÁ°¡ ÀÖÀ¸¸ç °Ü¿ïö¿¡´Â ÁÁÀº ½ºÅ° 
    ¸®Á¶Æ®°¡ µÇ°í ¿©¸§¿¡´Â Ä«³ª´Ù¿¡¼ °¡Àå Å« Water Park (¿öÅÍ ÆÄÅ©)°¡ ÀÖ¾î Ç×»ó 
  °ü±¤°´µé·Î ºÏÀû °Å·ÈÁö¸¸ ÇöÀç ÆÄ»êµÇ¾î ½Ã¼³µµ ¾ø´Â »óŰ¡ µÇ¾î ¹ö·È´Ù.
 ƯÈ÷ Costco ¿¡¼ ½ºÅ° Ç¥¸¦ ±¸ÀÔÇϸé ÇöÁö¿¡¼ ±¸ÀÔ ºñ¿ëº¸´Ù 25%~40 % Àú·ÅÇÏ´Ù.
 
     ›À¼Ò¹ö ½ºÅ°Àå ¸ÅÇ¥¼Ò          ÁÖ¸»À̸é 
                        ´õ¿í´õ ÁÖÂ÷ Àå¼Ò ã±â Èûµë
  
                              
                              ¿ÞÂÊ 
                        °Ç¹°ÀÌ ›À ¼Ò¹ö ½ºÅ°Àå º»°ü (Ski lessonsÀ» ½Åû ÇÒ ¼ö ÀÖÀ½-À¯·á)  
                              
                                    
                                    
                                  ›À¼Ò¹ö ¾ß°£ ½ºÅ° 
                        dz°æ-1  
                              
                                                ›À¼Ò¹ö ¾ß°£ ½ºÅ° dz°æ-2  
                                 
                   Mont Avila/¸ù 
                        ¾Æºô¶óÀÇ Snow Tubing (Hwy 15 N -> at Exit 58)           ¸ù 
                          ¾Æºô¶ó(Mont Avila)ÀÇ »õ·Î¿î Æ©ºê ½ä¸Å ¸®ÇÁÆ® (Snow Tubing Lifts) ½Ã¼³
   
                               
                         Factory 
  outlet °øÀåµµ °¡°Ý ¼öÁØÀÇ À¯¸í »óǰÁ¡µéÀÌ ¸¹´Ù.(Hwy 15 
  N -> at Exit 60) Rockport, 
                          Kodiac, Reebok, Bentley, Point Zero, Tommy Hiliger, 
                          Chlorophylle, Black & Decker, Levi's, Guess, Nike, 
                        Jones New York, Clumbia <¿µ¾÷½Ã°£: 
                        ¿ÀÀü 10½ÃºÎÅÍ  6½Ã(¿ù, È, ¼ö) 9½Ã(±Ý,Åä) 5½Ã (Åä,ÀÏ)±îÁö> º»ÀÎÀº ÀÌ °÷ ƯÈ÷ 
                          Rockport ½Å¹ß°¡°Ô¿¡¼ 1³â¿¡ 2¹øÁ¤µµ °¡Á· ½Å¹ßÀ» ±¸ÀÔÇϴµ¥ °°Àº »óÇ¥·Î ¸óÆ®¸®¾óÀÇ ±¸ÀÔ 
                        °¡°Ýº¸´Ù 30~40% Àú·ÅÇÏ´Ù.           
                                    
                                    
                               * Val David (¹ß 
  µ¥ºñµå): ¸óÆ®¸®¾ó¿¡¼ 1½Ã°£ °Å¸® (¾ç¾îÀå±îÁö) ÀÌ °÷Àº Æó¼èµÇ¾î Áö±ÝÀº Äܵµ°¡ °ÇÃà 
  µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¹Ø¿¡ ±Û Val DavidÀº ÀÌÁ¦ Ãß¾ïÀÌ µÇ¾ú½À´Ï´Ù.  ¹°°í±â´Â Àâ°í ½ÍÀºµ¥ Àγ»½ÉÀÌ ºÎÁ·ÇϽŠºÐ ¶Ç´Â ½Ì½ÌÇÑ 
  ¼Û¾îȸ ¸Ô°í ½ÍÀº ºÐµéÀ» À§ÇØ ¼Ò°³ÇÏ°í ½ÍÀº °÷ ÀÌ´Ù. 5³âÀü¸¸Çصµ ÁÖÀ§¿¡ ÁÖÅõéÀÌ ¾ø¾î dz°æÀÌ ÁÁ¾Ò´Âµ¥ ÇöÀç ÁÖº¯¿¡ ÁÖÅõéÀÌ ¸¹ÀÌ µé¾î¼¹À¸¸ç 
  ¾ÆÁ÷µµ ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ ¹æ¹®ÇÏÁö¸¸ ÁÖÀÎÀå(Jean Pierre) ¸»·Î´Â3³â¾È¿¡ ¹®À» ´Ý´Â´Ù´Â ¼Ò½Ä. ÀÌ °÷Àº ³¬½Ã´ëµµ 
  ºô·ÁÁÖ¸ç ($2) Á÷Á¢ ÁÖÀÎÀå¿¡°Ô ÇÊ¿äÇÑ ¾çÀ» ÁÖ¹®Çϸé Á÷Á¢ Àâ¾ÆÁֱ⵵ ÇÑ´Ù.  ±³ÅëÆí: 
  Hwy 15 N -> Exit 76 ³ª°¡¸é¼ µµ·Î¿¡¼ ¿ìȸÀü -> 12 % °æ»çµµ·Î Áö³ÈÄ -> 8 % °æ»çÈÄ ÁÖÀ¯¼Ò (¿ÞÂÊ¿¡ 
  À§Ä¡) ±Ùó¿¡¼ ¿ìȸÀü ->ù ¹øÂ° Stop ½ÎÀο¡¼ ¿ìȸÀü (ch. De la Riviere) -> µÎ ¹øÂ° Stop ½ÎÀο¡¼ 
  ÁÂȸÀü (Le Havre des Lacs) -> ù Stop ½ÎÀÎ ¸· Áö³ª¸é ¿ÞÂÊÆí¿¡ À§Ä¡
 ÀÌ °÷¿¡ Lac Arc-En-Ciel 
  À̶ó´Â Àΰø È£¼ö ¼Û¾î ¾ç¾îÀå(1987³âºÎÅÍ)ÀÌ Àִµ¥ ±³¹ÎµéÀÌ 20³â ³Ñ°Ô ³¬½Ãµµ Áñ±â°í ¸Å¿îÅÁ °ú ¼Û¾î ȸ¸¦ ¸¹ÀÌ ¸Ô¾úÁö¸¸ ¾Æ¹« Å»ÀÌ ¾ø´ø 
  °÷À̶ó ÁÁÀº ¸Ô°Å¸® Àå¼ÒÀÌ´Ù. ³¬½Ã´ë´Â ºô¸± ¼ö ÀÖÀ¸¸ç ($1) À½½Ä Àç·á´Â º»ÀÎÀÌ ÁغñÇØ¾ß Çϰí Ȥ½Ã ¿îÀÌ ³ªºü ÇÑ ¸¶¸®µµ ¸ø ÀâÀ¸¸é 
  ÁÖÀÎÀå¿¡°Ô ÁÖ¹®ÇÏ¸é ±Ý¹æ ¿øÇÏ´Â ¼ö·®À» ³¬¾Æ ¿Ã¸°´Ù.(³Ê¹« ÈâÇÑ ³¯Àº ¹°°í±â¸¦ Àå´ÔÀ¸·Î ¸¸µé¾î ¹Ì³¢¸¦ Àß º¸Áö ¸øÇØ ¾È ÀâÈ÷Áö¸¸ ¹Ì³¢¸¦ Áö··ÀÌ 
  ¶Ç´Â ¿Á¼ö¼öº¸´Ù´Â »õ¿ì ¶Ç´Â ¾à°£ ³¿»õ°¡ ÀÖ´Â ¾ß±¤ ³ì»ö Power Bait »ç¿ëÇϸé ÀâÈû - Canadian Tire¿¡¼ ±¸ÀÔ, ÇÑ º´´ç 
  $7.99tax)
 ÀüÈ ¹®ÀÇ: 1-819-322-7203 (ÁÖÀÎÀå: Jean-Pierre 
  Loiselle)
 ¿µ¾÷½Ã°£: ¸ÅÀÏ ¿ÀÀü 9½Ã 30ºÐºÎÅÍ ¿ÀÈÄ 6½Ã 30ºÐ (11¿ùºÎÅÍ 
  ÁÖ¸»¿¡¸¸ ¿µ¾÷) °¡°Ý: 
  ¸¶¸®´ç 8-inch $2.00ºÎÅÍ 24-inch $14.00 »çÀÌ
 ÀÌ °÷¿¡¼ ÁÖÀÇ ÇÒ Á¡Àº ¹Ýµå½Ã ³¬Àº 
    ¼Û¾î´Â ¹æ»ý (°ÅÀÇ »ì±â ¾î·Á¿ò - »çÀ¯ Àç»ê ÇÇÇØ) ÇÏ¸é ¾ÈµÊ. Àç¹Ì¸¸ º¸ÀÚ´Â »ç¶÷µéÀº °É¸®¸é ?°Ü³ª°í (¾î¶² ÇÑÀεµ °É¸°ÀûÀÌ ÀÖ°í ´©±¸¶ó°í´Â 
    ¾È ¹àÈ÷°ÚÀ½) ÂÊ ÆÈ¸® °ÚÁö¿ä. ¾î´À ³¬½ÃÅ͸¦ °¡³ª ¸¶Âù °¡ÁöÁö¸¸ ÁÖÀ§¸¦ ±ú²ýÀÌ ÇÏ°í ¶°³ª´Â ½À°üÀ»¡¦ ¸óÆ®¸®¾ó ÁÖº¯ °ø°ø ¹«·á ³¬½ÃÅÍ ¶Ç´Â È£¼ö 
    ÁÖº¯ ¶Ç´Â »ê ±â½¾¿¡ ¿Ø ½Å ¶ó¸é ºÀÁö¹ß°ß, ÀÚ¿¬À» ÇØÄ¡´Â ÇൿÀº ±ÝÁö °¢¼º ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. µ¿³» Ä£±¸µé°ú ³¬½Ã°¡¸é ¡° À̰гÊÈñ ±Û¾¾ ¾Æ´Ï´Ï¡± 
    ÀÌÅ©! âÇÇÇØ! ½Å ¶ó¸é ¶Ç´Â °¡²û »õ¿ì±ø ºÀÁö ¹ß°ß.
 
 °¡½Ã´Â ±æ¿¡ ¾à¼öÅÍ (µµ·Î»ó¿¡ ÀÖÀ½) ¿¡¼ ÇÑ ÀÜ. (¸¹Àº ¹° 
  ºóÅë °®¾î °¡¸é µµ¿ò) - 2006³â ¾ø¾î Á³À½
       µÞ ÂÊ Èò °Ç¹°ÀÌ »ç¹«½Ç (Ä£±¸µé°ú ÇÔ²² ³¬½Ã °¬À» ¶§- Alex¿Í George)
 ÀÌ °÷Àº 
  2°³ÀÇ Àΰø È£¼ö¸¦ °®°í ÀÖ°í Rainbow trout ¿Í Speckled trout·Î ±¸ºÐ µÇ¾îÀÖ´Ù. -ÇöÀç  ÆóÀå     
 È£¼ö°¡ °ÅÀÇ ¾ó¾î 
  ±¸ÅüÀÌ¿¡¼ ³¬½ÃÁß               »ç¹«½Ç°ú ³·Î½Ã¼³ÀÖ´Â ÈÞ°Ô½Ç     
                   ÇÊ¿äÇÑ ¾ç ÁÖ¹®ÇÏ½Ã¸é ¼Û¾î ÀúÀå Àå¼Ò¿¡¼ ½±°Ô ¾òÀ½                                        °¡²û 5³â»ý 
  Å« ¼Û¾î µµ ³¬À½(Ä£±¸ ¾Ë·º½º) * 
  Sainte-Agathe-des-Monts (›À ¾Æ°¡Æ® µ¥ ¸ù)±³ÅëÆí: Hwy 15 N -> Exit 86 ³ª°¡¸é¼ ù ½ÅÈ£µî¿¡¼ 
    ¿ìȸÀü
             ¸óÆ®¸®¾ó¿¡¼ ¾à 100Km ºÏ¼ÂÊ¿¡ 
  À§Ä¡ÇÑ´Ù.Àα¸: 10,223¸í(2016³â Àα¸Á¶»ç)
 1849³âºÎÅÍ ›À ¾Æ°¡Æ® µ¥ ¸ù ¸¶À»ÀÌ Çü¼ºµÇ±â ½ÃÀÛÇÏ¿©, 1860³â´ë¿¡ À̸£·¯ ºÒ¾î¸¦ ¾²´Â Äùº¤ÀεéÀÌ ¸¶À»À» ¹ßÀü ½ÃŰ±â ½ÃÀÛÇß´Ù. 20¼¼±â ÃʺÎÅÍ´Â ¸¹Àº ¿µ¾î¾²´Â Àα¸¿Í À¯´ëÀÎ (Jewish) Àα¸ÀÇ À¯ÀÔÀ¸·Î ¸¹Àº ¿©¸§ º°ÀåµéÀÌ ½Îºí¸£ È£¼ö ÁÖÀ§¿¡ °Ç¼³µÆÀ¸¸ç Áö±Ý ÇöÀçÀÇ ¸ð½ÀÀ» º¸¿©ÁÖ°í ÀÖ´Ù. ÀÌ °÷¿¡¼ ÇÁ¸°½ÃÆÈ (Principale, ´Ù¿îŸ¿î ¹øÈ°¡, main street)°Å¸®¿Í ½Îºí¸£ È£¼ö (Lac des 
  Sable/¶ô µ¥ ½Îºí¸£/¸ð·¡ È£¼ö - °Ü¿ïö¿¡´Â È£¼ö°¡ ¾ó¾î ½ºÄÉÀÌÆ®¸¦ Ž)¿Í ¸¸³ª´Â ÀÏ´ë ÁÖº¯ dz°æ°ú ¾Ë·ç¿¡Æ® Å©·çÁî °ü±¤ - Alouette Cruises, 50ºÐ 
  µ¿¾È À¯¶÷¼±À¸·Î »ê¸²Áö´ë ¾È¿¡ ÀÖ´Â ¸¹Àº È£È º°Àå ±¸°æ°ú ÀÌ ¾È¿¡´Â 20¼¼±â ÆÅ½º»ç°¡ ¼ÒÀ¯ÇÑ º°Àå <¿¡°è°è!> µµ ÀÖ°í ÀÚÅ© 
  Äɳ׵ð°¡ÀÇ º°Àå <¿Í!>µµ ÀÖ´Ù. ÀÌ °÷Àº À¯¸í ÀλçµéÀÌ ¿©¸§°ú °Ü¿ïÀ» º¸³»±âµµ ÇÏ´Â ¾Æ¸§´Ù¿î dz°æÀ» °®Àº º°ÀåµéÀÌ ¸¹±â·Î À¯¸íÇÏ´Ù. ¶Ç 
  Àα¸ 9,000¸í ÀÌ»óÀÇ ·Î·»½Ã¾Æ °í¿ø¿¡¼ °¡Àå Å« ¸¶À»À̰í Á¾ÇÕº´¿ø ½Ã¼³ÀÌ 1°÷ ÀÖ´Ù.
  ¿©¸§: Ä·ÇÎ, ¼ö¿µ, À©µå¼ÇÎ, º¸Æ®, ¼ö»ó½ºÅ°, ³¬½Ã, 
  ÇÏÀÌÅ·
 °Ü¿ï: ½ºÅ°, ½º³ë¿ì¸ðºô, ½Îºí·ç È£¼ö À§¿¡¼ ½ºÄÉÀÌÆ®
 < 7 Áֳ⠛À ¾Æ°¡Æ® 
  µ¥ ¸ù Festi-Neige °Ü¿ï ÃàÁ¦ > ½Ã±â: 2014³â 1¿ù 
  11ÀϺÎÅÍ 2014³â 2¿ù 9ÀÏ, ¸Å ÁÖ¸»¸¶´Ù Çà»ç ÇÔ ÀÔÀå·á: Free ÆÄÅ·Àå: Free Àå¼Ò: Lac des 
  Sables (»çºí·ç È£¼ö) Çà»ç: ¸» °æÁÖ (1¿ù 
  11Àϰú 12ÀÏ), ¾óÀ½ ³¬½Ã (³¬½ÃÁõ Çʼö,1¿ù 25Àϰú 26ÀÏ), °Ü¿ï Ä·ÇÎ, ¾ó¸§ Á¶°¢°ú ºÒ²É ³îÀÌ, ¸Å³â Çà»ç°¡ ´Ù¸¦ ¼ö ÀÖÀ½. ÀüÈ: 
  1-888-326-0457 ȨÆäÀÌÁö: www.sainte-agathe.org                               ›À ¾Æ°¡Æ® µ¥ ¸ù °Ü¿ï ´« ÃàÁ¦ »çÁø 10Àå ´õ º¸±â   
                    ½Îºí¸£ È£¼ö¿¡¼ Àâ´Ù º¸´Ï ¾îµÎ¿ö Á³³×¿ä (ÆÄ¶õ ¼¼Å¸, ±î¸¸ ¹ÙÁö & ¸ðÀÚ 
  ¾´À̰¡ º»ÀÎ)
               ½Îºí¸£ È£¼ö ÇØº¯°¡ (À¯·á)
                                                                   ±ú²ýÇÑ ¹°¼ÓÀ» ¹Ù¶óº» ½Îºí¸£ È£¼ö                                 ¾Ë·ç¿¡Æ® Å©·ç½º ¸ÅÇ¥¼Ò ¾Õ (9¿ù ÃÊ º»ÀÎ)        
               ¾Ë·ç¿¡Æ® Å©·ç½º ½Ã°£Ç¥: 10:30, 
  11:30, 13:30, 14:30, 15:30         °ü±¤ ½Ã±â: 5¿ù 13ÀϺÎÅÍ 
  10¿ù 28ÀϱîÁö¿ä±Ý: $21.75 tax (¼ºÀÎ 
    1Àδç)
       Croisieres Alouette 
  ÀüÈ: 1-866-326-3656          ½Îºí¸£ È£¼ö¿¡¼ ³¬½Ã ÇÒ ¼ö ÀÖÀ½ (ÆÛ¾îÃ븸 ÀâÈû)
                           7¿ùÃÊ Å©·ç½º¿¡¼ ÂïÀº º°Àåµé ÁßÀÇ ÇÑ °÷                                     Lac 
  des Sable/¶ô µ¥ ½Îºí¸£/¸ð·¡ È£¼ö¿¡¼ (9¿ù ¸» dz°æ)                                     Lac 
  des Sable (10¿ù ÃÊ Ç³°æ) -1                                     Lac 
  des Sable (10¿ù ÃÊ Ç³°æ) -2                                    Lac des Sable (1¿ù ¸» dz°æ)        º»ÀÎÀº ¿©¸§Ã¶ rue 
  Saint-Venant / ·ò ›À ºê³Õ µµ·Î°¡ÀÇ °Ã¶ ÇÇÅ©´Ð Å×ÀÌºí¿¡¼ µµ½Ã¶ôÀ» ¸Ô±âµµ ÇÏ´ø °÷ ÀÌ´Ù º¸µµ ¹Ù·Î ¿· ±æ°¡¿¡ Free·Î ½Ã°£ Á¦ÇÑ ¾øÀÌ 
  ÁÖÂ÷ ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.       À Àå¼Ò (rue Saint-Venant / ·ò ›À ºê³Õ)¿¡ »ç¶÷µéÀÌ ¸¹À»°æ¿ì ´ÙÀ½ ÈÞ½Ä °ø°£À¸·Î ã´Â °÷ÀÌ "¸®³×¿¡¸£ °ø¿ø (Parc Linéaire / ºý ¸®³×¿¡¸£)"ÀÌ´Ù. °¡´Â±æ: Hwy 15 N °¡´Ù  86Ãⱸ "›À ¾Æ°¡Æ® µ¥ ¸ù" ¹æÇâÀ¸·Î ³ª°¡ÀÚ¸¶ÀÚ 30m ¾ÈÆÅÀ¸·Î (¶Ç´Â Ramp¿¡¼) ¿ÞÂÊ »û±æ·Î ºüÁø´Ù. ù ½ÅÈ£µî ¾Õ¿¡ ÀÖ´Ù¸é Áö³ªÄ£ °ÍÀÌ´Ù. ¿ÞÂÊ »û±æ·Î ºüÁ® ÀÚµ¿Â÷·Î 3ºÐÁ¤µµ °¡¸é ¿À¸¥ÂÊÆí¿¡ º¸ÀδÙ.                                                                      ¸®³×¿¡¸£ °ø¿ø - 1 (10¿ùÃÊ Ç³°æ)                                                               ¸®³×¿¡¸£ °ø¿ø - 2 (À缺)                             ¸®³×¿¡¸£ °ø¿ø - 3 (À缺, ¾Æ³», ¸ÓÇÉ & ¾Æ¹ö´Ô)       ¸®³×¿¡¸£ °ø¿ø - 4 (°ø¿ø ã´Â ±æÀ̶ó¸é, À »çÁø dz°æÀÌ ¿ÞÂÊÀ¸·Î º¸ÀÌ¸é¼ ´Ù¸®(Bridge)¸¦ °Ç³Ê°í ÀÖ´Ù¸é ¹Ù·Î ¿ìÃø ¾Æ·§ÂÊÀ¸·Î ÀÛÀº ºñ Æ÷Àå ÆÄÅ·Àå°ú »çÁø ¸®³×¿¡¸£ °ø¿ø-1 dz°æÀÌ º¸ÀδÙ.   * Parc 
  du Mont Tremblant (¸ù Æ®¶ûºí¶û Äùº¤ ÁÖ¸³°ø¿ø)°¡´Â±æ: Hwy 15 N ³¡³ª¸é¼ Hwy 117 N 
  ¸¸³² -> Exit 119 -> ³ª°¡ÀÚ ¸¶ÀÚ Ã¹ ½ÅÈ£µî¿¡¼ ¿ìȸÀüÇϸé Montee Ryan±æÀÌ¸ç °ðÀå °£´Ù. 2¹øÂ° ¼Å¬¿¡¼ ¿À¸¥ÂÊÀ¸·Î 
  µ¹¸é ¸ù Æ®¶ûºí¶û ½ºÅ° ¸®Á¶Æ® ÆÄÅ·Àå ½ÎÀÎÀÌ º¸ÀδÙ.
   ¸óÆ®¸®¾ó¿¡¼ 1½Ã°£ 30ºÐ °Å¸®(¸óÆ®¸®¾ó¿¡¼ 145Km ºÏ¼ÂÊ¿¡ À§Ä¡) ¹ö½º¸¦ ÀÌ¿ëÇØ¼ °£´Ù¸é ¸óÆ®¸®¾ó °í¼Ó¹ö½º Å͹̳Î(505 blvd. de Maisonneuve East, Montreal, 514-842-2281)¿¡¼ Ç¥(¿Õº¹ $60Á¤µµ)¸¦ ±¸ÀÔ ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. (¸ÅÀÏ ¿îÇà, ¿îÇà½Ã°£Àº 2½Ã°£ 30ºÐ ¼Ò¿ä)  
 ÀÌ °÷Àº ¿©·¯ °÷ÀÇ ¹«·á ÆÄÅ·Àå(P1 ~ P6)°ú 1 °÷ÀÇ 
  À¯·á ÆÄÅ·Àå (½Ã°èž ¹Ù·Î ¸ÂÀºÆí¿¡ À§Ä¡)ÀÌ ÀÖ´Ù.  ¹°·Ð ¹«·á ÆÄÅ·ÀåÀº ¹«·á ¼ÅƲ ¹ö½º°¡ P1, P2 ±×¸®°í P3 ÆÄÅ·Àå¿¡¼ ¿îÇà µÇ°í 
  ÀÖ´Ù.             - ½Ã°èž ¸ÂÀºÆí À¯·á ÆÄÅ·Àå À§Ä¡       - Cabriolet Station¿¡¼ Mont tremblant Station±îÁö 
  free ž½Â ÄÉÀÌºí                      at Exit 199 <- Hwy 117 N Ȩ ÆäÀÌÁö: www.tremblant.ca
 Äùº¤ ÁÖ¿¡¼ °¡Àå ¿À·¡µÈ ÁÖ¸³ °ø¿øÀÌ´Ù. ·Î·»¼Ç½º »ê 6°³ÀÇ °ÁÙ±â Áß¿¡¼ 3°³ÀÇ 
  °ÁٱⰡ ÀÌ °ø¿ø¿¡¼ ½ÃÀ۵Ǹç 400°³ ÀÌ»óÀÇ Å©°í ÀÛÀº È£¼öµéÀÌ ÀÖ´Ù. ÀÌ °ø¿ø ¾ÈÀ¸·Î´Â È£¼ö, °, ¾ð´ö, ½£ µîÀÌ ³Ð°Ô Çü¼ºµÇ¾î ÀÖ°í 
  190 Á¾·ù (ÀÌ °÷¿¡¼ »ýÀü óÀ½ À̸¥ »õº® Blue Jay º¸¾ÒÀ½)ÀÇ »õ¿Í 40Á¾ ÀÌ»óÀÇ µ¿¹° (´Á´ë, ¹«½º/Moose....)ÀÌ ¼½ÄÇϰí Ä·ÇÎÀåµéµµ °÷°÷ÀÌ ¸¹ÀÌ ÀÚ¸®Çϰí 
  ÀÖ´Ù.
 2002³âºÎÅÍ ¸¹Àº È£¼öµéÀÌ ³¬½Ã ±ÝÁö·Î µÇ¾î Á³´Ù. ÀÌÀ¯´Â ÇÑ »ç¶÷´ç ÃÖ°í 10¸¶¸®·Î 
  ÇÑÁ¤µÇ¾î Àִµ¥ ÁöÄÑÁöÁö ¾Ê¾Æ ¹°°í±â°¡ ±Þ°ÝÈ÷ ÁÙ¾î µé¾ú´Ù³ª¿ä. (¼¼»ó ¾îµð¸¦ °¡³ª ±ÔÁ¤À» ¾î±â´Â »ç¶÷µéÀº ²À Àִٴϱî¿ä! ¹Ì¾È, Çѱ¹»ç¶÷µé 
  À̾߱⠾ƴϿ¹¿ä) ¸ù Æ®¶ûºí¶û °ø¿øÇÏ¸é ¸¹Àº »ç¶÷µéÀº ½ºÅ°¸¸ ¿¬»óÇÕ´Ï´Ù. ÇÏÁö¸¸ ¿©¸§Ã¶ºÎÅÍ Æ¯È÷ °¡À»Ã¶¿¡´Â 
  ¸ð±â°¡ ¾ø¾î ÃÖÀû±âÀÌÁö¸¸ ±â°£ÀÌ ³Ê¹« ª¾Æ ¼¿îÇÏÁö¿ä. »êÃ¥, ÀÚÀü°Å Åõ¾î, ´Üdz ±¸°æ, Ä«´©(°¡Àå ÃßõÇÏ´Â Canoe trips´Â Diable 
  River ±×¸®°í Monroe Lake recreation¿¡¼ Ä«´©¸¦ ºô¸± ¼ö ÀÖ°í ¼ÅÆ²¹ö½º ¼ºñ½º·Î 25km»ó·ù·Î Ä«´©¿Í »ç¶÷¿î¼Û °¡´É), 
  Æä´Þº¸Æ®, ³¬½Ãµîµî outdoor¸¦ Áñ±â±â¿¡´Â ³Ê¹« ³Ê¹« ÁÁ´Ù. ÀÌ °÷Àº ·Î·»½Ã¾Æ °í¿ø¿¡¼ °¡Àå Å« ½ºÅ°ÀåÀÌ ÀÖ´Â ¸®Á¶Æ®/Resort Áö¿ª (Äùº¤ ÁÖ¿¡¼ 2¹øÂ° Å©±âÀÇ ½ºÅ°Àå) ÀÌ´Ù.
                                   Å©°Ô º¸·Á¸é À Áöµµ¸¦ Ŭ¸¯ Çϼ¼¿ä    Mont 
  Tremblant Resort - ¿©¸§ dz°æ (»çÁø Sim22)
                                   ¸ù Æ®¶ûºí¶û ¸®Á¶Æ® - °¡À» dz°æ                     ¸ù Æ®¶ûºí¶û ¸®Á¶Æ® °¡À» ´Üdz dz°æ (10¿ùÃÊ¿¡¼ 10¿ù15ÀϱîÁö) »çÁø Sim22       Cabriolet/ijºê¸®¾ó·¡ Station¿¡¼ ¹«·á·Î ÄÉÀ̺í Ÿ°í ¿Ã¶ó ¿À½Ã¸é Mont Tremblant Station ¿¡¼ Ç¥ 
  ±¸ÀÔ À »çÁøÀº 2023³â 10¿ù °¡°ÝÀÓ, 850m »ê Á¤»óÀ¸·Î °¡´Â °ïµ¹¶ó(Gondola, Á¤»ó±îÁö 10ºÐ ¿îÇà, 2023³â 7¿ù 16ÀÏ ¿ÀÀü 11½Ã 30ºÐ °ø»çÁß »ç°í ¹ß»ýÇÔ-¿ÂŸ¸®¿À Å·½ºÅæ °ü±¤°´ 1¸í »ç¸Á)    1¹ø ¿Õº¹ °¡°Ý °è»êÀº    13¼¼ ÀÌ»ó 1ÀÎ: $27.02(¿Õº¹)  + 3% TRA + 5% GST + 9.975% 
  PST = $32.00            1994³â °Ç¼³µÈ Cabriolet Station: ¿îÇà°Å¸® 321m, ¿îÇà ¼Ò¿ä½Ã°£Àº 1ºÐ 30ÃÊ                                   850m »ê Á¤»óÀ» 
  ÇâÇÏ¿© (»çÁø Sim22)                                  850m »ê Á¤»óÀ» ÇâÇÏ¿© (»çÁø Sim22)                           850m »ê Á¤»ó¿¡¼(¸¹Àº ÀþÀº »ç¶÷µéÀÌ °É¾î ¿Ã¶ó ¿È)                     360µµ Àü¸Á´ë¿¡¼ ¹Ù¶óº» 
  »ê Á¤»ó ÄÉÀÌºí ½ºÅ×À̼Ç(»çÁø Sim22)                                         »ç¹æÀÌ Å¹Æ®ÀÎ 360µµ Àü¸Á´ë (»çÁø Sim22)                               »ç¹æÀÌ Å¹Æ®ÀÎ 360µµ Àü¸Á´ë/Lookout tower            360µµ Àü¸Á´ë¿¡¼ ³»·Á´Ù º» ¸®Á¶Æ®¿Í Æ®¶ûºí¶û È£¼ö/Lac Tremblant (»çÁø Sim22)                             360µµ Àü¸Á´ë¿¡¼ ³»·Á´Ù º» ´Üdz                             850m »ê Á¤»ó ÈÞ°Ô½Ç ¹Ù·Î ¿· 
  Àü¸Á´ë                                 850m »ê Á¤»ó ÈÞ°Ô½Ç ¹Ù·Î ¿· 
  Àü¸Á´ë                                      850m »ê Á¤»ó ÈÞ°Ô½Ç ¹Ù·Î ¾Õ                                850m »ê Á¤»ó ÈÞ°è½Ç ³»ºÎ(»çÁø Sim22)                             ¸ù Æ®¶ûºí¶û ¸®Á¶Æ® - °Ü¿ï dz°æ(ÆÛ¿Â »çÁø)                                ¸ù Æ®¶ûºí¶û ¸®Á¶Æ® - °Ü¿ï 
  dz°æ (»çÁø Sim22)                               ¸ù Æ®¶ûºí¶û ¸®Á¶Æ® - °Ü¿ï dz°æ 
    (»çÁø Sim22)                             ¸ù Æ®¶ûºí¶û ¸®Á¶Æ® - °Ü¿ï dz°æ  (»çÁø Sim22)             ¸ù Æ®¶ûºí¶û ¸®Á¶Æ® - °Ü¿ï dz°æ 5 (ºô¸° Äܵµ 
  µÞ¸¶´ç¿¡ »ç½¿µéÀÌ ³î·¯ ¿ÔÀ½)              * ¸ù Æ®¶ûºí¶û Ä«Áö³ë (Casino 
  de Mont Tremblant) (ÆÛ¿Â»çÁø)      ÁÖ¼Ò: 300 chemin des Pleiades, 
  versant soleil, Mont tremblant, J8E 0A7      Ȩ ÆäÀÌÁö: www.casino-mt-tremblant.com      ÀüÈ: 1-800-665-2274      ÆÄÅ·: FREE Parking      *ÃßõÇÒ ¸¸ÇÑ È£ÅÚ: www.clubtremblant.com    ÀüÈ: 1-800-567-8341   
   ¸ù Æ®¶ûºí¶û Äùº¤ ÁÖ¸³ °ø¿ø Ä·ÇÎÀå °¡´Â±æ : Hwy 15 
  Nord -> Hwy 117 Nord -> St. Faustin exit -> Mont Tremblant ½ÎÀÎ µû¶ó°£´Ù          -> Secteur Le Diable °³¹æ½Ã±â: ¸Å³â 5¿ù 12ÀÏ 2018³â °ø¿ø ÀÔÀå·á: $8.50/¾î¸¥1ÀÎ (¼¼±Ý Æ÷ÇÔ), 6¼¼~17¼¼´Â 
  Free, 0¼¼~5¼¼´Â Free                       Family Rate °¡°ÝÀº ¿ÃÇØ ¾øÀ½ (2¸íÀÇ ¾î¸¥°ú 
  17¼¼ ¹Ì¸¸ÀÇ ¾ÆÀ̵é) Campsites 1ÀÏ °¡°Ý: Service ½Ã¼³¿¡µû¶ó 
  $25.60 tax ~ $40.30 tax                       ½Ã¼³ÀÌ ÀüÇô¾ø´Â Ä·ÇÁ »çÀÌÆ® 1ÀÏ °¡°Ý: $24.75 tax ¿¹¾à¹× ¹®ÀÇ: 1-800-665-6527 ¶Ç´Â www.sepaq.com 
 
 ¸ù Æ®¶ûºí¶û °ø¿øÀº ¼¼ ±¸¿ª (three sectors - Diable, Pimbina & Assomption)·Î ³ª´µ¾î Á® ÀÖÀ¸¸ç °¡Àå ¹æ¹®¼ö°¡ ¸¹Àº °÷Àº Diable sector ÀÌ´Ù. A: La Diable Visitors Centre     3824 chemin du Lac 
  Superieur, Lac Superieur, Quebec, J0T 1P0 C: La Pimbina 
  Visitors Centre     2954 Route 
  125 Nord, Saint-Donat, Quebec, J0T 2C0                           Secteur 
  de la Pimbina (Sandy Beach) - (»çÁø Sim22)                            Secteur de la Pimbina - 2 
  (Ÿ® °¡Á·°ú ÇÔ²² Á¡½É ½Ä»ç)                              Secteur 
  de la Pimbina (Sandy Beach) - 3                                   Secteur de 
  la Pimbina - 4   * Lac Casagne (Ä«¼ÄÀ¸ È£¼ö)¸ù 
  Æ®¶ûºí¶û °ø¿ø ¾ÈÂÊ¿¡ À§Ä¡ÇÏ¸ç ¼Ä µµ³ª ÂÊÀ¸·Î °¡±õ´Ù. Áöµµ Ç¥½Ã C (Poste d¡¯accueil de Saint-Donat) ¿¡¼ Áöµµ¸¦ 
  ¾òÀ» ¼ö ÀÖ°í ³¬½ÃÇÏ´Â »ç¶÷Àº ¹Ýµå½Ã ³¬½ÃÁõ( ½±°Ô Canadian Tire °¡°Ô¿¡¼ ±¸ÀÔ $30.58/1³â)ÀÌ ÀÖ¾î¾ß ÇÏ°í º°µµ·Î 1Àδç 
  $18.58 tax ÁÖ°í 1ÀÏ ÁÖ¸³ °ø¿ø ³¬½Ã Çã°¡ÁõÀ» ¹Þ´Â´Ù.
 ºñÆ÷Àå µµ·Î¸¦ Áö³ª 20ºÐ µ¿¾È µî»êÀ» ¿ä ÇϹǷΠÀÎÀû µå¹® È£¼öÀÌ´Ù. ¹°ÀÌ ¸¼°í °í¿äÇØ ±Í°¡ ÀÌ»óÇÒ 
  Á¤µµÀ̸ç, ÁÖ¸³ °ø¿ø¿¡¼± ÇÏ·ç ÃÑ 6¸í ÀÌ»óÀÇ ³¬½Ã ²ÛÀ» Çã°¡ ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù. 1Àδç ÀâÀ» ¼ö ÀÖ´Â ¾çÀº 10 ¸¶¸®À̸ç (¸Å³â º¯µ¿ µÉ ¼ö ÀÖÀ½) Ä«¼ÄÀ¸ È£¼ö¿¡¼´Â Speckled Trout (»¡° Á¡µéÀÌ 
  ¸¹À½)¸¸ ÀâÈù´Ù. ½ºÆåŬ ¼Û¾î(Speckled trout)´Â ¹«Áö°³ ¼Û¾î (Rainbow trout)º¸´Ùµµ ´õ ±ú²ýÇÑ ¹°¿¡¼¸¸ »ýÁ¸ 
  ÇÑ´Ù.
        ¸öÅë ÁÖÀ§¿¡ »¡°£ Á¡ÀÌ ÀÖ´Â°Ô Æ¯Â¡À̸ç Ƚ°¨À¸·Ð ¸ÀÀÌ º°·Î°í ¿ÀÈ÷·Á ÅÁÀ̳ª Æ¢±èÀÌ 
  ¸ÀÀÖ´Ù. ÀÌ °÷ Ä«¼ÄÀ¸ È£¼ö¿¡¼ 2018³â ³¬½Ã Çã°¡ ½Ã±â´Â 5¿ù 18ÀϺÎÅÍ 22ÀϱîÁöÀÌ´Ù.   TopPage1 Page2 Page3
 
 |